Alejandra Pizarnik
L'absent
ILe sang veut se reposer.
On lui a volé sa raison d'aimer,
absence dénudée.
Je délire, je m'écroule.
Que dirait le monde si Dieu
l'avait abandonné ainsi ?
II
Sans toi
le soleil tombe comme un mort abandonné.
Sans toi
je me prends dans mes bras
et je m'emmène vers la vie
mendier de la ferveur.
El
ausente
I
La
sangre quiere sentarse.
Le han robado su razón de amor.
Ausencia desnuda.
Me deliro, me desplumo.
¿Qué diría el mundo si Dios
lo hubiera abandonado así?
Le han robado su razón de amor.
Ausencia desnuda.
Me deliro, me desplumo.
¿Qué diría el mundo si Dios
lo hubiera abandonado así?
II
Sin
ti
el sol cae como un muerto abandonado.
Sin ti
me tomo en mis brazos
y me llevo a la vida
a mendigar fervor.
el sol cae como un muerto abandonado.
Sin ti
me tomo en mis brazos
y me llevo a la vida
a mendigar fervor.
Tomado
de «Las aventuras perdidas», en Obras
completas.
Commentaires
Enregistrer un commentaire