Jeong Hyun-jong
Né en 1931, Jeong Hyun_jong a fait des études de philosophie à l’université Yonsei. Il a travaillé dans le journalisme après ses études supérieures, il est aujourd’hui professeur de littérature coréenne à l’Université Yonsei.
2Il a publié son premier poème « Chant d’été et d’hiver » en 1965. Il a fréquenté deux clubs littéraires dans les années 1960, « Contes historiques des années 1960 », « Quatre saisons » (1966). Son premier recueil, Rêve des choses (1972), a tout de suite attiré l’attention des critiques. Dès ses premiers poèmes, il tend à dépasser le lyrisme en même temps que le penchant sceptique courants après la guerre. Il cherche un nouveau genre de lyrisme en se concentrant sur la tension qui se crée entre le poète et les choses du monde. C’est ce qui est sensible dans des recueils comme Je suis Monsieur Étoile (1978), Tombant comme un ballon qui rebondit (1984). Avec le recueil On n’a pas beaucoup de temps pour s’aimer (1989), sa poésie se fait plutôt exploration de la nature et des vies. Il a traduit plusieurs poètes occidentaux : Frost, Yeats, Neruda, Lorca.
Poème-interception 2
Nulle autre arme.
On lance une âme.
Un missile Tomahawk en tombant devint oiseau et descendit se poser légèrement.
Un missile Scud eut en volant de grands remords, et se fit alors sauter.
Un missile Jaguar devint fleur au moment de tomber par terre.
Un missile Patriot en volant dans l’air devint pigeon.
Un missile fou tombant dans l’océan devint poisson.
Un missile idiot tombant dans le désert devint cactus.
Un missile démon tombant devant une fenêtre devint papillon.
Un missile Disappear entra roulant dans une cuisine et devint cuiller.
Un missile Playboy entra en cachette dans la chambre d’une jeune fille et devint Eros.
Un missile Money pénétra dans la chambre d’un pauvre et devint or.
Un missile Ion au moment de s’enfoncer dans le sol devint sarcloir.
Un missile creux en lui-même vola vers l’usine où il avait été fabriqué et la fit exploser.
Un missile Mercury se fit petit au point d’entrer dans la poche d’un enfant et murmura : « à échanger contre des bonbons ».
Nous, sur les ruines de ces cadavres, réclamons haut et fort
(avec des pouvoirs renforcés pour l’ONU)
que l’ONU prenne dès maintenant la décision d’interdire à jamais le développement
des armes
Commentaires
Enregistrer un commentaire