Ko Un
Ko Un est né en 1933 dans un village du sud-ouest de la Corée. Il a grandi sous l’occupation japonaise et fut témoin des massacres de la guerre de Corée (1950-1953). Il a passé une dizaine d’années dans les ordres bouddhistes, avant de commencer sa carrière de poète à la fin des années 1950. Militant actif contre la dictature et les injustices sociales, il a été emprisonné au début des années 1980. Auteur prolifique de plus de cent trente volumes de poèmes, essais et fictions, Ko Un est toujours très actif. Il a été lauréat de plusieurs prix prestigieux en Corée. Il est traduit dans plus de dix langues. On peut lire en traduction française : Qu’est-ce ? Poèmes Zen (traduit par No Mi-sug et Alain Génetiot, Paris, Maisonneuve et Larose, 2000), Sous un poirier sauvage (traduit par Han Dae-kyun et Gilles Cyr, Circé, 2004), Dix mille vies (extraits) (traduit par Chung Ye-young et Laurent Zimmermann, coll. « L’Extrême Contemporain », Belin, 2008), Chuchotements (traduit par No Mi-sug et Alain Génetiot, coll. « L’Extrême Contemporain », Belin, 2011).
Vingt ans
Oh, que je voudrais pleurer encore une fois dans cette chambre pleine d’une odeur de lait
Dans mon pays
À peine un bébé est-il né
Qu’il a déjà un an
Dans les autres pays
Le bébé a un an
Une année
Après sa naissance
Dans mon pays
Le Bébé fait réellement partie du monde
Avant sa naissance
Alors qu’il est encore dans le ventre de sa mère.
Mon âge ?
Vingt ans
Dans un autre pays
Je n’aurais que dix-neuf ans.
Le lendemain du coucher de soleil dans la mer de l’Ouest
Le soleil se lève au Chongsokjung de la mer de l’Est
J’ai dix-neuf ans
Vingt ans dans mon pays
En ce moment à Bassorah en Irak
Il tombe une pluie de bombes à l’uranium appauvri
Une enfant de deux ans aux sourcils épais
Qui devait devenir une jeune fille de vingt ans
Est morte
Un bébé d’un an
Qui devait devenir un jeune homme de vingt ans
Se meurt
Mes vingt ans tremblent
NB En effet, en Corée, on a un an à la naissance, et on prend un an de plus à chaque nouvel an.
La souris blanche
La patte rose, possédée, tremble
Les expériences
T’ont causé un cancer
Les expériences
T’ont causé une sclérose artérielle
Aujourd’hui par une seule expérience
Ta jambe rose, possédée, s’est raidie
Les expériences du professeur flegmatique ne sauraient cesser
Aujourd’hui en silence tu es devenu cadavre
En laissant ton camarade encore vivant
Dans la boîte de verre à côté de toi
Moi aussi, hors de ta boîte, je deviens cadavre
Commentaires
Enregistrer un commentaire